Wix Multilingua: risoluzione dei problemi di allineamento sul tuo sito multilingue

Tempo di lettura: 4 min.
L'allineamento degli elementi sul tuo sito multilingue cambia tra le versioni linguistiche. Questo perché le traduzioni in lingue diverse possono essere di lunghezze diverse e il layout degli elementi può non essere reattivo o non essere ottimizzato automaticamente.
Quando crei il tuo sito, è importante prestare attenzione al design e al posizionamento degli elementi nella lingua principale, poiché ciò influisce sull'allineamento tra tutte le versioni linguistiche. Se ritieni che la versione tradotta del tuo contenuto stia causando problemi nel design, prendi in considerazione la possibilità di riformulare o sintetizzare il contenuto.
Mentre lavori sul tuo sito, continua a controllare come appare nelle tue versioni linguistiche live e risolvi eventuali problemi di allineamento man mano che si presentano.

In questo articolo, scopri di più su:


Spostare gli elementi in una lingua secondaria

Riposizionare gli elementi in una lingua secondaria influisce sulla posizione dell'elemento in tutte le lingue. Ciò significa che spostando un elemento nell'Editor di una lingua secondaria si sposta lo stesso elemento in tutte le altre versioni linguistiche.
Quando sposti un elemento, viene visualizzato un pop-up per ricordarti che questa modifica della posizione verrà applicata a tutte le versioni linguistiche del tuo sito. Hai la possibilità di continuare con questa modifica o di annullarla.
Suggerimento:
Puoi sempre ripristinare una versione precedente del tuo sito se decidi di non essere soddisfatto del riposizionamento dei tuoi elementi. Le lingue aggiunte, eliminate, rese visibili o nascoste non verranno modificate. Le modifiche apportate al contenuto, al design e al layout ritorneranno alla versione precedente.

Problemi di allineamento della casella di testo

Le traduzioni dei testi possono avere lunghezze diverse in lingue diverse. Ciò potrebbe causare problemi di allineamento tra le versioni linguistiche. Ci sono molti modi per affrontare questi problemi.

Per saperne di più leggi i nostri suggerimenti:

  • Dimensione casella di testo: rendi la casella di testo abbastanza grande nella lingua principale per ospitare la sua traduzione nella lingua secondaria. Ciò impedirà che il testo venga troncato
  • Caratteri: alcuni caratteri potrebbero non essere leggibili correttamente in alcune lingue. Cambia il carattere nelle versioni linguistiche che presentano problemi. Puoi anche aumentare o diminuire la dimensione del carattere e del testo in base alla lingua per migliorare l'allineamento
  • Interlinea e spaziatura caratteri: assicurati che l'interlinea e la spaziatura dei caratteri siano le stesse per tutte le lingue. Scopri come fare 
  • Temi del testo: assicurati che il tema del testo applicato al testo nella lingua secondaria corrisponda a quello della lingua principale Per saperne di più
  • Elementi sovrapposti: non sovrapporre le caselle di testo a tasti o altri elementi. Ciò potrebbe causare problemi di allineamento nei casi in cui il testo tradotto è più lungo della lingua principale. Ti consigliamo di posizionare i tasti e altri elementi fuori dalla casella di testo
  • Raggruppare testo ed elementi: il raggruppamento degli elementi aiuta a evitare problemi di sovrapposizione e allineamento tra lingue. Scopri come raggruppare gli elementi qui
Suggerimento:
Considera l'utilizzo delle liste dinamiche per i tuoi contenuti. Le liste dinamiche semplificano l'organizzazione e la struttura dei contenuti, poiché hanno lo stesso design e layout ripetuto. Questo è un ottimo modo per garantire che i tuoi contenuti siano organizzati in modo ordinato e preciso in tutte le tue versioni linguistiche.

Posizione e proporzione dell'immagine di sfondo

Quando traduci il tuo sito, potresti dover regolare l'immagine di sfondo in modo che corrisponda alla sua proporzione e al suo posizionamento nella lingua principale.

Per regolare l'immagine di sfondo:

  1. Clicca sul pannello Cambia lingua nella parte superiore dell'Editor
  2. Seleziona la lingua secondaria su cui si desideri lavorare
  3. Clicca sull'icona Sfondo a sinistra
  4. Clicca su Impostazioni
  5. A seconda di ciò che vuoi modificare, effettua le seguenti operazioni:
    • Regola la proporzione dell'immagine: clicca sul menu a tendina sotto Come viene ridimensionata l'immagine? e seleziona un'opzione.
    • Modifica la posizione dell'immagine: seleziona una posizione sulla griglia in Dov'è posizionata l'immagine?
Suggerimento:
Se il problema riguarda le immagini generali e indipendenti, assicurati di caricare le diverse versioni linguistiche delle immagini con la stessa risoluzione (pixel).

Ulteriori consigli per l'allineamento

  • Verifica che i valori X e Y degli elementi che stai cercando di allineare siano gli stessi in tutte le lingue. Questi valori sono le posizioni orizzontali e verticali relative all'Editor. Puoi vedere questi valori nella Barra degli strumenti dell'Editor. Se gli elementi non sono ancora allineati, aggiungi spazi alla casella di testo utilizzando Invio sulla tastiera
  • I problemi di allineamento presenti su un dispositivo mobile devono essere regolati dall'Editor desktop e non dall'Editor mobile

Hai trovato utile questo articolo?

|