Wix Multilingue : Exporter et importer le contenu du site pour la traduction manuelle
Temps de lecture : 5 min
L'importation et l'exportation du contenu de votre site vous permettent de traduire le contenu de votre site de la manière qui vous convient le mieux. En téléchargeant tout le contenu de votre site dans un fichier CSV, vous pouvez choisir de travailler sur la traduction vous-même ou de l'envoyer à un traducteur/collaborateur professionnel.
Une fois que vous avez tout traduit, il ne vous reste plus qu'à importer le contenu du fichier CSV sur votre site. Vous pouvez faire cela en une seule fois, à condition que ce soit dans un seul fichier.
Dans cet article, découvrez comment :
Exporter le contenu de votre site
Avant de commencer :
- Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez avoir Wix Multilingue installé sur votre site.
- Vous devez également avoir au moins une langue secondaire ajoutée à votre site.
Commencez par exporter le contenu de votre site dans un fichier CSV. Le fichier est composé de colonnes et de lignes. Il vous suffit de vous concentrer sur la dernière colonne, appelée « Langue cible ». C'est ici que vous ajoutez le contenu traduit de chaque page.
Chaque ligne représente l'une des pages de votre site. Vous devez ajouter le contenu traduit de chaque page dans chaque ligne correspondante.
Pour exporter le contenu de votre site :
- Accédez à Langues du site dans le tableau de bord de votre site.
- Cliquez sur l'icône Plus d'actions à côté de la langue concernée.
- Cliquez sur Exporter le contenu.
- Cliquez sur Exporter le contenu.
Remarque : Un fichier CSV est automatiquement téléchargé.
- Cliquez sur le fichier CSV pour l'ouvrir.
Remarque : Une fois le fichier ouvert, ne modifiez pas la première colonne dans le fichier CSV. - Faites défiler la page et ajoutez vos traductions dans la dernière colonne, « Langue cible ».
Remarque : Vous devez le faire pour chaque page. - Enregistrez votre fichier en tant que fichier CSV
Suggestion :
Il est recommandé de conserver une copie du fichier d'origine au cas où vous en auriez besoin.
Importer votre contenu traduit
Une fois que vous avez terminé la traduction, vous pouvez l'importer sur votre site. Ce processus consiste à importer votre fichier CSV enregistré dans la langue correcte dans les langues de votre site.
Par exemple, si vous traduisez du contenu de l'anglais au français, vous devez importer le contenu français en français dans les langues de votre site.
Pour importer votre contenu traduit :
- Accédez à Langues du site dans le tableau de bord de votre site.
- Cliquez sur l'icône Plus d'actions à côté de la langue concernée.
- Cliquez sur Importer les traductions.
- Cliquez sur Commencer maintenant.
- Cliquez sur Importer un fichier CSV.
- Sélectionnez le fichier pour l'ajouter à la page d'importation.
- Cliquez sur Importer les traductions.
- Cliquez sur Vérifier les traductions.
- Examinez chaque page et vérifiez le statut de la traduction.
Remarque : Le statut doit indiquer « Traduit ». - Cliquez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé l'examen.
- Publiez votre site pour voir les modifications en ligne.
FAQ
Cliquez sur une question ci-dessous pour en savoir plus :
Quels sont les avantages du processus d'importation/exportation ?
Pourquoi le fichier exporté contient-il plus d'une langue ?
Quelle est la cause de l'échec de la procédure d'importation ?
Je ne vois pas de nouvelles traductions, quelle en est la raison ?
Que puis-je faire si mon fichier ne se télécharge pas ?
Est-il possible de remplacer le contenu ?
Y a-t-il du contenu du site qui ne peut pas être exporté ?
Est-il possible d'exporter/importer plus d'une langue cible à la fois ?
Que se passe-t-il si j'ai déjà des traductions dans ma langue cible ?
Cela vous a-t-il aidé ?
|